海外英語生活トップ > イベント > 冠婚葬祭 > 葬式

「葬式」英語表現、英語フレーズ

冠婚葬祭「葬式」のシチュエーション(場面)で、役立つ英語表現、英語フレーズとなります。全ての英語表現には日本語訳が付いています。

  • ご冥福をお祈りします。

    May he (or she) rests in peace.

  • 本葬は郷里で行います。

    The formal funeral ceremony will be held in his hometown.

  • この度は御愁傷様です。

    My deepest sympathies for your loss.

  • 心からお悔やみを申し上げます。

    Please accept my condolences.

  • 大往生ですね。

    He(or she) passed away peacefully.

  • 天寿を全うした。

    He(or she) lived a full, long life.

  • 親類に不幸がありました。

    One of my relatives passed away.

  • 葬儀は近親者のみで行った。

    The funeral was attended by immediate family members only.

  • お通夜に行った。

    We went to the wake.

  • 喪に服している。

    I'm mourning.

「葬式」英会話例

冠婚葬祭「葬式」のシチュエーション(場面)を想定した実際の英会話の例となります。会話の登場人物はA、Bの二人で基本交互に会話を交わします。全ての英語表現には日本語訳が付いています。

英語会話例1

  • あなたのお母様の事聞きました、本当に残念です。心から哀悼の意を、あなたとあなたの家族に申し上げます。

    I'm really sorry to hear about your mother. My sincerest condolences go out to you and your family.

  • ありがとう。ご承知のように、母は亡くなる前からしばらくの間病気だったので、準備はできていました。

    Thanks. As you know, she had been sick for some time before she passed away, so we were prepared.

  • お父様はどうですか?

    So, how's your father taking it?

  • かなり辛そうです。

    Oh, it's been really hard on him.

  • そうですよね。お父様のお気持ち察します。

    Yeah, I'm sure. My heart really goes out to him.

  • それでは、また。

    Okay, see you soon.

英語会話例2

  • ジョンの事聞いた?

    Did you hear about John?

  • うん。今夜お通夜に行かなければならない。

    Yes. I have to go to the wake tonight.

  • 亡くなるには若すぎる。

    He was too Yonge to die.

  • そうだね。彼はまだ18歳だったからね。

    Yes. I know. He was only 18 years old.

  • ご家族にお悔やみを伝えて。

    Please send his family my deepest condolences for their loss.

  • 分かったよ。

    Yes. I will.



「葬式」と同じカテゴリ「冠婚葬祭」の英語表現、英会話の例となります。